Immigrants

[Working With Immigrants] Assessment (Part 2)

immigration 3I hope you enjoyed this series so far. I am enjoying writing it and sharing my experiences. I would love to hear from you.
Just to refresh your memories, here are the questions I routinely ask my clients who are immigrants or the first generations of the immigrants.

Individual factor:
Where are you originally from?
When did you come here?
How old were you when you first got here?
What’s your birth order in the family?
How old are you and what are the issues you are facing right now?

Family factors:
How did you/your family come to the US?
Do you have family members around here? If not, where are your family of origin now and how did you end up at where you are now?
How often do you have the communication/interaction with your family of origin?
If married, how did you meet your partner? Are you the same cultural background or different?

Community factors:
How often do you have the interaction with people from your culture, talking in your native language, and participating activities that are often done in your culture of origin?

I have shared my thoughts about the individual factors, here are the reasons to ask these questions for the family and community factors.

Continue reading “[Working With Immigrants] Assessment (Part 2)”

going home 2017

[Going Home 2017] Epilogue

Apparently, I really have a lot to say in my brain. I had thought about finishing this series with this story but uncertain whether it is too personal to share it or not. One day, I was talking to a friend who gave me a compliment about my work. She said: “you must feel good that your work is to help people.” I said to her: “no, not really, I mean, I am very privilege to be part of my clients’ transformation process. They invited me to go into their lives and to see their transformation. It’s a sacred process and I am honored to be part of that process. It’s quite a privilege.”

So, this is the final piece to conclude this series.

Continue reading “[Going Home 2017] Epilogue”